Calendar
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< December 2017 >>
    
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
CATEGORIES
ARCHIVES
LINKS
PROFILE
OTHERS
 
オートグラフ・サイン、メモラビリア関係を集めて早4年。インターネット限定ですが、少ないコレクションを皆さんに少しづつお見せできればと。。
<< 博多文庫 ★博多ラーメン in K国 | main | ナイトミュージアム Night At The Museum が全米映画興行収入ランキングトップ? >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

[NYヤンキース 松井秀喜 限定100枚直筆サイン入りフォト]
| - | | - | - |
福浦和也選手、千葉ロッテマリーンズ所属、応援歌のヒ・ミ・ツ。
野球場で聞ける選手応援歌はいろいろありますが、野球ファンなら誰でもお気に入りの一曲というのがあるのではないでしょうか?

球場の雰囲気と不思議なリズム、そして曲のノリが良く、人気があるといえば、千葉ロッテの福浦和也選手の応援歌です。千葉ロッテファンなら、なおさら好きな方は多いのではないでしょうか?私もその一人です。


おなじみの千葉マリンスタジアムでの、福浦選手応援歌。

私がK国に住むようになり、とある日にテレビからこの歌が流れていたのです。かなりビックリしましたが。。

実はこの歌(韓国語タイトル 「浜辺に行こう」)、K国ポップスとして、1960年代後半のK国のグループサウンドブーム(そういうのがお隣K国にもあったんですね、、)からある人気曲だったのです。グループサウンドバンドのキーボイスという当時人気バンドが演奏していた歌なのです。

この歌は古いだけあって、K国では中・高校生ぐらいから高齢の方までほとんど誰でも知っています。夏の代名詞であり、最近の人気歌手はこの歌をカバーしたりリミックスするからです。同じタイトルの人気ドラマもあるぐらいです。

しかしここ最近になって、この歌が実際にK国の歌であるかどうかということに疑問の声がでてきたのです。

実は日本で作られたのではないか?という声が上がり始めたのです。「もっとアストロジェット」 (The Astro Jets) という日本のグループサウンドバンドが、1968年にK国でのとある音楽祭に呼ばれた時、当時のK国では日本文化は一切禁止の状況でした。そのとき「もっとアストロジェット」が、歌詞を韓国語に変えて歌ったの曲が、この歌だそうです。

「もっとアストロジェット」のメンバーの一人である李徹さんが、お兄さんの友人に韓国語翻訳を依頼し、音楽祭だけで韓国語で歌い、その歌に感銘したキーボイス(同じく音楽祭に出場)がこの曲を歌うことを口約束した後日、キーボイスによりK国で大ヒットした曲になったということです。

もっとアストロジェット
左から2番目が李徹さんご本人
1968年、音楽祭に招待された当時の「もっとアストロジェット」The Astro Jets

ちなみに当時の音楽祭で歌われた韓国語歌詞と、今でも歌われ続けている歌詞は全く同じモノだということです。


K国グループサウンドバンド、キーボイスの演奏。ちょっとスローテンポですね。

当時の著作権問題や、K国と日本間の国際ビジネスで、やり取りが不透明な部分に飲み込まれてしまい、時代背景的にも已むを得ない出来事だったかもしれません。

しかし40年近くたった今、日本に住まわれている作曲・作詞の李徹さん(70歳)が千葉マリンスタジアムでの大合唱を聞いたら(既にもう聞いているかもしれませんが)、どんなに嬉しく思うのでしょうか?

1塁をフリオ・ズレータ選手には譲らず、福浦和也選手が定着し、今シーズンも数多くこの歌が聞くことができれば幸いです。

それにしても不思議な曲です。

※主に韓国DAUM社における知識サイトを参照

氏名 福浦和也
生年月日 1975.12.14
身長 183cm
体重 82kg
左投 左打
習志野高校 - ロッテ(1994〜)

[BBMベースボールカード 千葉ロッテマリーンズ2006年度版]

メモラビリア・オートグラフ
福浦和也
福浦和也選手、千葉ロッテマリーンズ所属
[NYヤンキース 松井秀喜 限定100枚直筆サイン入りフォト]
| オートグラフ | 08:55 | comments(4) | trackbacks(0) |
スポンサーサイト
[NYヤンキース 松井秀喜 限定100枚直筆サイン入りフォト]
| - | 08:55 | - | - |
すげぇ〜初めて知りました!
福浦選手の応援歌は原曲を知りませんでしたが、
こんなルーツがあったとは…
| | 2007/01/03 11:43 PM |
自分も初耳でした!
まさか、韓国だったとは…。
こんなに近いのにわからないものですね☆
| あかしか | 2007/01/04 12:05 AM |
明けおめ!

韓国DAUM社における知識サイト
おもしろいネタもってんね〜(笑)
読めね〜。

年越しは、そっちにいたんですか?
帰ってきたら、また昔話で飲みましょうね。
今年も宜しく。
| tsuyoshi | 2007/01/05 9:58 AM |
TO あかしかさん、tuyoshiさん

初めてテレビでこの曲見たときにはビックリしましたよ。
夏場にK国の海岸へ遊びに行ったときにも、フェスティバルでこの曲をみんなで歌っていたりして、これまたビックリです。

調べてみたら逆輸入ということで二重にビックリです。
| メモラビリアマニア! | 2007/01/06 9:37 PM |









http://memorabilia.jugem.jp/trackback/92